富士山とマチュ・ピチュ

ペルー人と国際結婚!地元浜松での子育て情報や生活使えるスペイン語などを発信していきます!

【国際結婚の手続き】外国籍の方に婚姻届の証人をお願いした場合 記入の仕方

婚姻届の証人誰に書いてもらうか問題。

わが家は両家母に記入してもらいました。しかし、彼のママは当たり前ですが外国籍。外国籍のの方に証人をお願いいしたい時、どうすればいいか聞いたので共有します!

 

条件

・証人は20歳以上で日本に住民票があること

 

記入の仕方

・証人の名前は 在留カード通りのフルネーム(アルファベット表記可)

・証人の本籍の欄については「国名」のみ記入

・印鑑

 

また、外国籍のパートナーの本籍欄は、証人と同じく国名のみを記載。婚姻後の夫婦の氏欄は、夫の氏・妻の氏どちらにもチェックをせず空欄のままで提出します。理由は国際結婚の場合は夫婦別姓のため、関係が無いからだそうです(そりゃそうだ)

 

無事に受理されましたが、間違ってたらどうしようかと色々悩みましたが、困ったときは空欄のまま市役所の窓口へ行き、相談しながら記入でもいいそうです。

 

翻訳証明など不備があるとその日に受理は難しい場合もあるので入籍したい日が決まってるなら予め前もって書類確認に行くことをおすすめします。

 

また、婚姻届を提出してからその後も婚姻受理証明書やら色々書類を発行するために3時間ほどかかったので(平日の空いてる昼間)時間には余裕もって行ってくださいね。私たちは書類が出来るまでの間外出OKだったので午前中に提出、ランチをしてから受け取りに行きました。

 

まだ彼の本国でも手続きが残ってますがとりあえず婚姻届はこれで終了。めんどくさかった〜!!!